第32章 漫画与小蜜蜂的故事(1 / 2)

随后,阿宽示意阿四等人将两个大箱子从旁边搬到空地中间,并且打开将其中物事摆在地上。众人看着满地的东西,不知所以,纷纷望向阿宽。阿宽挠了挠头,取出一张纸,边看边说,“这是生哥为洗衣店李老板准备的东西,我也不是很懂,得看着说明现学现卖”,随即不好意思地笑了笑。李老板则一脸惊讶,不相信地看向阿宽同时用手指朝自己点了点,阿宽点头示意,然后手指着场地中间的几样东西道,

“这是一个脚踏式洗衣桶。把这脚踏板、滚筒还有这几样东西拼装到那个架子上,再把这个叫做波轮的东西拧到滚筒底下的一个座里,以后阿四就可以不用或者少用搓板在池子里搓洗衣服了。用脚踩这个踏板,就会旋转,笨蛋,不是整个桶转”,阿宽见阿四正在试图转那个桶,骂道,“是拧进去的那个叫波轮的东西转,带着桶里的水转。说这样洗得省力、去污效果好、衣服受力均匀、减少衣物的损坏。哎呀,太多内容了”。

阿宽将手里的纸正反面都看了看,灰心道“这里一下子说不清,反正都在这纸上写着了。除了这个脚踏洗衣桶,还有一个叫手摇甩干桶的,还有一些新款肥皂和叫洗衣粉的东西。哦,还有一些铜铁造的弯管阀门机关什么的。生哥说能让李老板的锅炉少烧煤多出热水,太重了没放在这里,阿贵记得后面找我要,去帮李老板装上。

啊,差点忘了,李老板熨烫衣服是一绝,有此物必可事半功倍”,说着举起一个细长的铜管,一头套在一个硬币大小的铁圈上,用铁圈内的螺纹旋到一个带把铁皮壶嘴上,另一头是个比管子略粗的突起,看不清细节。但见阿宽将铁壶把上一个不起眼的舌头状东西使劲握了几下,然后就从铜管头的突起上喷出团团水雾,然后说道,“李老板再用烧热的铁皮熨斗熨衣服时,可以先用这个喷雾器将衣服略微打湿,再行熨烫,效果嘛,呵呵,到时便知”。李老板已经听得是两眼发直,不知道该说些什么,只是木木地接过了阿宽递过来的纸。其他众人也用羡慕嫉妒的眼光看着李老板。

阿宽不管各人的反应,示意其他三人将场地里的东西收拾出去之后,又搬进一个小箱子,打开,对肯叔说,“肯叔,这是生哥给您准备的,看着没有李老板的多,但都是些样品。实在东西都在我那里放着,您看着这些样品好,就去我那里搬”。

肯叔和各人都好奇地看着阿宽,只见他先从箱子里取出一个白色的纸包送到肯叔手里,并示意大家传看。这个纸包似乎很普通,但入手却感觉有异,仔细观察,纸上似乎有一层油,仔细用手擦拭甚至抠,指头上却不见有一丝油污,更像是一种膜。入手沉甸甸的,约有一斤重。

一面印着一个圆形徽章样的图案,中间是一只长着可爱的女孩脸的小蜜蜂,金色的身体上是一道道黑色的环。中间纤细的腰肢将整个身体束成一个阿拉伯数字8的样子,背后两对翅膀,不知道是怎么印出来的,居然有透明的感觉。两对翅膀一上一下,也形成了一大一小两个8字。小蜜蜂身边的一圈草叶和花朵混编成了圆形徽章的外延,懂行的人若仔细看就会发现草叶其实是甘蔗叶,上面甚至还有几滴露水,而各色花朵其实都是几种常见的蜜源花,有些盛开,有些还是花骨朵。圆形徽章左边从上到下写着花体hAchI,下面一行小字写着Sweet time, sweet taste;徽章右边同样从上到下写着两个汉字“好时”,下面一行小字写着“美好时光,美味共享”。徽章图案及左右两行字的右上方都有代表注册商标意思的圆圈内字母R标记。这面右下角还有两行小字,一行英文一行中文,内容大致相同,英文是“重量一磅(加送46克),中国精制白砂糖”,中文则是在重量上直接标注一市斤。

其实在这短短几行字里,王月生就犯了两个自以为是的错误。第一是尽管英国1875年就在全世界第一个建立了注册商标制度,但用圈R代表注册商标,却远在几十年后美国1946年《兰哈姆法案》里才首次进行这方面的规定;第二是英制1磅为453.59克,加送46克后为500克。而1895年时中国1市斤的概念,依据康熙时期确立的营造尺库平制,1库平两约为37.3克,1斤等于16两,所以此时的1市斤约为596.8克。至于1市斤合500克,是1929年国民政府改革后才确定的。

待一众人等传看完此物,肯叔将纸包交还到阿宽手中问道,“阿宽,这糖包装精美,不知有何深意”。阿宽笑了笑,取过一个黑色深底陶盘,放到肯叔的桌上道,“肯叔,各位,这个纸包打开却需要一点点注意。诸位请看,先将纸包上面叠起来的部分展平,此时看见袋子靠近顶端一边一个的两个金属小按扣,掰开它们,顶端是纸上附着的一层薄胶封口的,从按扣打开处轻轻挑开”,说到此处,已将袋子口打开,然后将里面的白糖全部倒进陶盘中,将空袋子和糖盘一起递给肯叔。

肯叔将糖端到眼前细细端详,不防空纸袋却被旁边同样开杂货店的刘老板一把夺去,很细致地翻看,时不时点头,甚至还将搪瓷缸中的茶水撩上去。不待肯叔说什么,刘老板便道,“阿宽,我看这个袋子外面似乎涂了一层东西,似油般隔水,像脂般润泽,应该是防潮隔水的好东西,比我们在国内用的油纸包或者英国人用的蜡纸干净不脏手。英国人用的锡箔虽然效果应该比这个好,但一定比这种纸贵许多。而且我看此物设计别具匠心,上面留了不少空间应该是为了便于装物后折叠隔绝空气进入,封口处有两个按扣能起到一定封口作用。这样一来,即便是袋中白糖用完,家中主妇必舍不得丢弃此袋,会用来装别的怕潮的食物,哪怕是给家里男人装个上工用的三明治也是极好的”。阿宽和众人听了都不禁鼓掌道,“还是刘老板见多识广,眼光老辣,必是如此”。

这时,肯叔也看完白糖,放下陶盘道“这白糖倒没袋子那么多机关巧思,但质量相当不错,比市面上的顶级糖略逊,但应好于普通白糖。只看这个价钱了。”阿宽道,“因为生哥跟这边英国的买办(好吧,中国在英国也有买办了)商定了店铺售价统一为2便士一磅,而进货价都是1.2便士一磅。而且虽然标称一磅,但实际上有一成的赠量,其实是比市面上英国人的同价位的白糖,无论是实际到手量,还是质量,都要好上一截,无形中客人至少相当于便宜一成多”。肯叔听了也点头认可,但是却还是有一个疑问,“为什么咱们不直接降价呢?毕竟无论是对顾客明示还是暗示质好量多,都不如明码低价来得直接”。阿宽道“这个我也问过生哥,他说咱们华人在英国是夹缝中求生存,不能惹怒当地商业大户引来封杀。而且跟我们合作的当地买办虽然比咱们的势力强大许多,但毕竟也是商贸新丁,无论是销售渠道还是资金支持,都没法跟商业大户比,也不宜平白树敌。所以,控制好自己的步伐,稳扎稳打,闷头发应得的财,才是长久之道。而且,生哥不建议我们华商动不动就低价竞争,这样挣不到钱不说,还容易坏了口碑。生哥说英国人跟中国人不一样,中国老百姓是什么价格敏感型,所以中国商人喜欢低价取胜。而英国老百姓经过大英帝国这么多年的财富积累,不管是经济实力还是消费理念,哦,就是买东西时的想法,都跟中国人不一样。所以,起码在欧洲,咱们要入乡随俗,树立那个什么来着?对,品牌形象”。众人听了,似乎有些道理,但一时又不能全盘接受,便略过此节。肯叔继续说,“这个价格应该没有问题,小店愿意进上一批”。刘老板也在旁边接口道,“小店也愿意进货”。

阿宽却笑道,“二位老板不要着急,且看小弟还给几位商店老板准备了什么”。

阿宽从一个袋子里取出了一本杂志,而且是一本彩色漫画杂志。英国1841年创刊的《笨拙》画报(punch)就已使用了“卡通”概念。尽管那时因为技术和成本原因,插图还是以黑白为主,但是到了19世纪末,出版商哈姆士·沃思(harmsworth)的联合出版公司(Ap)已推出了《小精灵》、《水泡》、《微笑》等彩色漫画期刊,而且只要半便士,当时英国普通工人周薪约为1-2英镑,相当于现代人花费几元人民币购买一本杂志。虽然在座的众人都没什么闲钱或者闲心去买这样的杂志,但在报摊上还是见过的,有的杂货店还代理销售过一些,所以众人并不以为稀奇。